@VDi
v c
@VDi · 4:16

Mirza Ghalib~ye na thi hamari kismat

article image placeholderUploaded by @VDi
Tira NIM kash yani half drawn arrow koi mehdil sepuche tere tira NIM kashko. Yehalish kahasihoti. Jojigar Kebar hota VA koi mere dil sepuche tere tira NIM kashko. Ye khalish kahase. Nasi. Nasi. Yani. Advisor yi Kahaki dosti Haiki Banehe. DOST nasi koi charas huta koi gamguzar huta gamguzar yani dad bhatnavala someone who consoles yi Kahaki dostiheki banehe DOST nasi koi charasas huta koi gum guzar hota Raghi sang sita pakhta vulahu kfir nathamta jesse gum samaj rahu agar. Shararhota gum agarchi

#mirzaghalib #shayari #ghalibsher

@Aishani
Aishani Chatterjee
@Aishani · 1:45
Ah rallip Kishari on ki kavita mujabah Jabhi Fasat milti him online and go via kayna kaisenikumalta shari pernicumalta sunni kumalta or both. Person hair bought a chalaktaijo. Liknaika jokaida hair bought a chalakta. Mute. And I think just the way he beautifully expressed the different emotions through his writing, that's remarkable. Or apnea joe sherkya, rako linne Sherki. Or just that I say you translated the Urdu words for us. I think that's beautiful
@VDi
v c
@VDi · 0:07
Hi. I am so glad you liked it. I will keep on sharing. Thank you
0:00
0:00