@Nupz33
Nupur Upadhyaya
@Nupz33 · 4:51

The dichotomy of the English Language

article image placeholderUploaded by @Nupz33
Sorry. So when you read something, it's in English. It's usually in the language that you're most comfortable in, or maybe in the language that you learned in your youth, like when you kids. So, for me specifically, I learned it in the indian type of English, of course

#intrusivethoughts #swellcast #midnightponderings #ageolddiscussions #brainwave #funny #thinkingprocess #just #because

@Wordsmith
Sreeja V
@Wordsmith · 2:16
So I think, therefore, what we read, what we perceive, what we understand is, of course, a figment of. Not a figment, a product of so many things that moment, the circumstance, the situation, perhaps what you just heard, whom you have spoken with, everything does have an influence. And I think somewhere English is a language
@Nupz33
Nupur Upadhyaya
@Nupz33 · 0:08

@Wordsmith

Thank you so much for your kind words. I was not expecting that. I mean, I'm blushing right now, you know?
@Swell
Swell Team
@Swell · 0:15

Welcome to Swell!

@Gamechanger
Ranjana Kamo
@Gamechanger · 1:12
Yes. You know, this is how it is. You know, this reminds me of a scene from Hey's Lucy, if you remember Lucille ball from the of the hairs Lucy fame, she had a scene where, you know, she talks about these words which are written in, which have the same spellings, but the pronunciation for all of them is very different. And your swell reminded me of that. And yes, you know, there are so many anomalies there
@Aishani
Aishani Chatterjee
@Aishani · 2:53
Or maybe even growing up, I believe I had a certain kind of accent because at that point of time, my only, you know, the only templates of English that I had were my teachers at school or, you know, my parents at home, and their accent was all I had to develop my accent around
@Mommas_Jungle
MJ Brewer
@Mommas_Jungle · 4:23
Oh, my goodness. I had never thought about this with the accents and the indications of what each different word means. But you're absolutely right, because there's two sides to this. I mean, I was thinking before, it would be great with technology, what it is now, if we all spoke the same language, if there was just one universal language, wouldn't that be great? But you brought up a point
article image placeholderUploaded by @Mommas_Jungle
@Nupz33
Nupur Upadhyaya
@Nupz33 · 1:07

@Mommas_Jungle

But if you ask us to follow, say, somebody like the Russians or the, as you said, Japanese or Koreans or maybe even the american culture, it's kind of hard because the history, the everything about them is completely different. The roots are different. So I get your point. Totally agree with that. And just a piece of advice for your throat. Maybe a piece of ginger, raw ginger, nothing with it
@Nupz33
Nupur Upadhyaya
@Nupz33 · 0:47

@Aishani

Thank you. Finally somebody gets it. It is so difficult to find people who maybe are not grammar Nazis but still think about language consciously. I used to be a grammar Nazi, but then I had to face certain writings and things and people speaking in such poor pronunciations and grammatical errors and had to actually rely on Grammarly to correct people. College life sucks sometimes so I get your point completely. People are not always conscious about it and somebody who actually relates to this is difficult to find
article image placeholderUploaded by @Nupz33
@Mommas_Jungle
MJ Brewer
@Mommas_Jungle · 0:29

@Nupz33

Oh, you see, I actually, I went on my walk, and when I came back, I did what you suggested with the ginger and honey. I used both of them, but I am feeling a lot better. Thank you so much. Now see how different cultures can bring something to each other. I think you're amazing. Thank you so much. And I'm going to remember that in the future
0:00
0:00